Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - goncin

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

2229 درحدود 1920 - 1901 نتایج
<< قبلی••• 76 •• 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ••بعدی >>
36
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Meu Deus Existe Deus Existe sim Deus existe
Meu Deus Existe
Deus Existe sim
Deus existe
qro passar essas palavras pro latim pra eu poder azr uma tatoo...

ترجمه های کامل
لاتین Deus Meus Est Deus Est etiam Deus est
34
زبان مبداء
پرتغالی برزیل A morte é a unica certeza de nossas vidas
A morte é a unica certeza de nossas vidas
frase de autoria particular.. gostaria de saber como a mesma seria escrita em latim

ترجمه های کامل
لاتین Mors solum certum in vita nostra est
13
زبان مبداء
پرتغالی COLÉGIO BOA NOVA
COLÉGIO BOA NOVA
Estou procurando definir o nome de um colégio novo, a ser instalado no Brasil. Será um colégio Português-Espanhol. O nome BOA NOVA parece-nos bom, mas teríamos que usar, também suã versão Espanhola (BUENA NUOVA) e não é bom ter dois nomes para uma mesma instituição. Esse nome el latim seria uma solução. Como se fala BOA NOVA el Latim?

ترجمه های کامل
لاتین SCHOLA "BONA NOVA"
6
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Basileus
Basileus

ترجمه های کامل
ایتالیایی Re
314
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Jesus muda a história!!!
Eu vou mudar a tua história;
De derrota e de dor.
Dar-te um novo coração;
Cheio de vitória e amor!


Eu sei por onde tens andado;
Vejo teu futuro conheço teu passado.
Sei tudo que se passa com voce;
És livre para qual caminho escolher!


Os teus erros Eu posso corrigir;
Teus pecados na Cruz assumi.
Pois vim pra restaurar teu coração;
Pra que não desanimes em tua missão!
É apenas uma canção que nasceu através de uma oração, fique a vontade para corrigi-la, tornar mais fácil a trdução. Mui grato!!!

ترجمه های کامل
انگلیسی Jesus changes the history!!!
73
زبان مبداء
پرتغالی Morte, choro, luto haverá
Não há como fugir!
Não há cura!
Morte, choro, luto haverá
Mas o cloro salvará a muitos.
Eu sou escritor, este texto faz parte de meu recente romance, onde um personagem utiliza-se de uma tecnologia para traduzir um texto numa língua africana antiga, cujo texto guarda o segredo para o qual se encontrará a resposta para o trama da história.Desejo uma traduçaõ para o inglês britanico.

ترجمه های کامل
انگلیسی Death, crying, and mourning there will be
یونانی Δεν υπάρχει τρόπος για να εξαφανιστείς
15
زبان مبداء
لاتین et ego in arcadia
et ego in arcadia

ترجمه های کامل
انگلیسی I am also in Arcadia
پرتغالی eu também na arcádia
21
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Luz na mente, paz na alma.
Luz na mente, paz na alma.
gostaria de receber a tradução desta frase nesta ordem, de modo q tenha sentido.
Desde já,obrigada!

ترجمه های کامل
لاتین Lux in mente, pax in anima.
عبری עברית
14
زبان مبداء
انگلیسی life is a paradox
life is a paradox

ترجمه های کامل
لاتین vita contradictio est
28
40زبان مبداء40
انگلیسی Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمه های کامل
یونانی Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
مجارستانی Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
عربی فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
فرانسوی Seule la connaissance émancipe l'homme..
اسپانیولی Sólo el saber emancipa al hombre.
کره ای 지식만이 인간을 자유롭게한다
لهستانی powiedzenie
چینی ساده شده 只有知识才能解放人类
ترکی Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
ایتالیایی Solo la conoscenza emancipa l'uomo
اسلواکیایی Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
بلغاری Единствено познанието еманципира човека
سوئدی Endast genom kunskap kan ....
نروژی Kun...
رومانیایی Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
هلندی Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
دانمارکی Kun viden frigør et menneske
ژاپنی 人は知識によってのみ、解放される。
فاروئی Bara vitan frígevur menniskja.
فنلاندی tieto
کرواتی Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
روسی Только знание освобождает человека
اکراینی Тільки знання робить людину вільною
چینی سنتی 只有知識才能解放人類
آلمانی Nur das Wissen befreit den Menschen.
برتون N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
لاتین Sola scientia hominem liberat
چکی Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
کاتالان Només la coneixença emancipa l'home
صربی Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
بوسنیایی Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
استونیایی ainult teadmised vabastavad inimest
عبری עברית
کلینگون tlhabmoH Sov neH
آلبانیایی vetem dituria emancipon njeriun.
لاتوی VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
تاگالوگ Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
اندونزیایی Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
ایسلندی Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
گرجی მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
لیتوانیایی Tik žinios emancipuoja žmogų
فارسی تنها دانش رهایی بخش انسان است.
فریزی Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
مقدونی Само знаењето
آفریکانس Slegs kennis bevry die man
ایرلندی 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
هندی केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
مغولی Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
تایلندی ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Ola soy Pedro tu prima esta muy buena dime su msn
Ola soy Pedro tu prima esta muy buena dime su msn

ترجمه های کامل
ایتالیایی Ciao sono Pedro
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Servo do Senhor, servo do Rei.
Servo do Senhor, servo do Rei.

ترجمه های کامل
لاتین Servus Domini, servus Regis.
31
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Dê a sua melhor versão para o mundo !
Dê a sua melhor versão para o mundo !
Gostaria de saber se tem diferença no idioma Latim na tradução por as palavras ''Dê'' e ''versão'' serem acentuadas..é para tatuagem.
No idioma Inglês seria o dos EUA.

Obrigada!

ترجمه های کامل
فرانسوی Donnez au monde votre meilleure version
اسپانیولی ¡Da tu mejor versión al mundo !
یونانی Δώστε την καλύτερη εκδοχή σας στον κόσμο!
انگلیسی Give your best version to the world!
ایتالیایی Date al mondo la vostra versione migliore
لاتین Dona mundo meliorem interpretationem tuam
42
زبان مبداء
انگلیسی I'm fused to the bone.
I'm fused to the bone*


mount passing God Fear
2 excepts from Stained Class song from Judas priest,
*the previous phrase is "Wild-eyed and tight-fisted..."
ps.apertei o botao 'para experts' sem querer.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu estou soldado ao osso.
240
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Tu vsoldi non amore!Tu vuoi stare con me solo per...
Tu vuoi soldi non amore!Tu vuoi stare con me solo per questo motivo.Non mi vuoi bene.
Se vuoi andare con un altro uomo e tradirmi fallo pure, ma non scrivermi piu allora.Io cerco amore e passione,cerco una donna da amare.Volevo venire li da te a dicembre ma adesso non è più possibile.
Sono deluso

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Você quer dinheiro, não amor! Quer estar comigo apenas por este motivo.
356
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Donde habite el olvido, En los vastos jardines...
Donde habite el olvido,
En los vastos jardines sin aurora;
Donde yo sólo sea
Memoria de una piedra sepultada entre ortigas
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios.
Donde mi nombre deje
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos,
Donde el deseo no exista.
En esa gran región donde el amor, ángel terrible,
No esconda como acero
En mi pecho su ala,
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Onde habite o esquecimento nos vastos jardins sem aurora
64
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Eu sou um milagre Você é um milagre Seja eu um...
Eu sou um milagre
Você é um milagre
Seja eu um milagre
Seja você um milagre

ترجمه های کامل
لاتین Miraculum sum miraculum es miraculum sim miraculum sis
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Ad stellas docere
Ad stellas docere

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Conduzir às estrelas
<< قبلی••• 76 •• 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ••بعدی >>